原著
《剧院魅影》最初是由法国作家加斯顿•勒鲁(Gaston Leroux)所撰著的一部爱情惊悚小说,法文版原著在1910年时出版,1911年时首度被翻译成英文版。原著文风普通,魅影是个马戏团的耍物,手段相当残忍,为了取悦女人杀人比切豆腐还简单,会用机关、会讲腹语,会盖房子,各种奇淫技巧,除了颜值太低也算一把好手,因为搞违建被国王追杀所以从土耳其逃到巴黎途中遇到了女主角,相对于原著里这个诡谲的角色,音乐剧中的魅影简直单纯的如同小白兔。
颜值低(丑)一直是魅影的最大特点,音乐剧的魅影在出场的时候佩戴白色面具,说句心里话,这些年来,魅影已经帅得没天理了,尤其是25周年经典版本的魅影扮演者拉面(Ramin Karimloo,伊朗裔加拿大演唱者),此次来广州担纲魅影的小面包(Brad Litte)也是颜值极高的魅影扮演者,让你感觉克莉丝汀不爱魅影,你是瞎了吗?
按音乐剧的舞美设计是在魅影的右脸贴上一些肉疙瘩,而原著小说的魅影到底是什么样子呢?根据原著描述:“他极瘦,礼服就像悬挂在一幅骷髅骨架上。他两眼深陷几乎看不到瞳孔,就像死人头骨上那两个大黑洞。他的皮肤紧紧包着骨头,不是苍白的,而是令人作呕的蜡黄。他的鼻子很小,从侧面几乎看不到。你可以想象一个没有鼻子的人有多么恐怖。他的头发很长,在额前和耳后凝集成三四团。”其实这个形象更像魅影出现在化妆舞会上戴的那个骷髅面具,但是估计没人愿意3个小时听一个骷髅对着你唱歌,所以才有现在这个帅得没天理的魅影。
此外,如果仅把原著当惊奇小说来看,也是低估了加斯顿,作为一名女权主义者,这个惊悚爱情故事背后还有一个更大的母题就是女性的选择与命运,成长与救赎,不管是魅影还是劳尔最终都是在帮助克莉丝汀完成自我觉醒和成长。
顺便说一句,音乐剧《剧院魅影》的创作者韦伯是在纽约的一间二手书店看到这本破旧的小说,立刻就拔不动腿,随即产生了要改变这个故事的念头。 |